Рабочая программа учебного предмета Литературное чтение на родном кабардино-черкесском языке 4 Б класс

1

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Кабардинский язык является родным языком и основой духовной
культуры кабардинского народа, проживающего в Кабардино-Балкарской
Республике. В 1995 году кабардинский язык был принят в качестве
государственного в Кабардино-Балкарской Республике (наряду с балкарским
и

русским).

Родной

язык

связывает

поколения,

обеспечивает

преемственность и постоянное обновление национальной культуры.
Функции и статус языка
‒

Коммуникативная функция – кабардинский язык является средством

общения кабардинцев между собой.
‒

Когнитивная,

или

познавательная,

функция

–

с

помощью

кабардинского языка осуществляется познание, изучение окружающего
мира. Кабардинский язык является средством выражения мыслей и чувств,
передачи и хранения информации.
‒

Кумулятивная функция – кабардинский язык выступает связующим

звеном между поколениями, служит средством передачи внеязыкового
коллективного опыта кабардинцев.
Примерная образовательная программа учебного предмета «Родной
(кабардинский) язык» для 1–4 классов начального общего образования
(далее – Программа)
государственным
образования

и

разработана

в

образовательным
Примерной

соответствии
стандартом

основной

с

Федеральным

начального

образовательной

общего

программой

начального общего образования с учетом основных идей и положений
программы развития универсальных учебных действий.
Нормативно-правовые

документы,

на

основании

которых

разработана данная Программа:
 Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об
образовании в Российской Федерации»;
 Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении
2

изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в
Российской Федерации»;
 Закон РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов
Российской Федерации»;
 приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования»;
 приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 31 декабря 2015 г. № 1576 «О внесении изменений в федеральный
государственный

образовательный

стандарт

начального

общего

образования»;
 Закон Кабардино-Балкарской Республики от 24 апреля 2014 г.
№ 23-РЗ «Об образовании»;


Закон Кабардино-Балкарской Республики от 15 марта 2003 г. № 33-

РЗ «О внесении изменений и дополнения в Закон Кабардино-Балкарской
Республики «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики».
Программа состоит из:
 пояснительной записки, в которой раскрываются цели освоения
учебного предмета «Родной (кабардинский) язык», общая характеристика
учебного предмета, а также место предмета в учебном плане;
 планируемых результатов освоения учебного предмета «Родной
(кабардинский) язык»;
 системы оценки результатов освоения учебного предмета «Родной
(кабардинский) язык»;
 содержания учебного предмета;
 тематического планирования;
 плана внеурочной деятельности;
 системы условий реализации учебной программы.

3

Программа определяет содержание учебного предмета по годам
обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и
развития

обучающихся

средствами

учебного

предмета

«Родной

(кабардинский) язык».
Цели реализации программы:
 освоение содержания учебного предмета «Родной (кабардинский)
язык» и достижение обучающимися результатов обучения в соответствии с
требованиями ФГОС НОО;
 формирование первоначальных представлений о языке как основе
национального самосознания, о единстве и многообразии языкового и
культурного пространства России;
 понимание обучающимися того, что язык представляет собой явление
национальной культуры и основное средство человеческого общения,
осознание значения кабардинского языка как государственного языка
Кабардино-Балкарской Республики;
 овладение первоначальными представлениями о нормах родного
литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и
правилах речевого этикета; умение ориентироваться в целях, задачах,
средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для
успешного решения коммуникативных задач;
 овладение умением использовать знания для решения познавательных,
практических и коммуникативных задач. Овладение умением наблюдать за
функционированием языковых единиц, анализировать, классифицировать и
оценивать языковые единицы с точки зрения особенностей картины мира,
отраженной в языке;
 овладение умением работать с текстом, осуществлять элементарный
информационный

поиск,

извлекать

и

преобразовывать

представлений

о

родном

необходимую

информацию;
 формирование

4

языке

как

духовной,

нравственной и культурной ценности народа; осознание национального
своеобразия родного языка; формирование познавательного интереса, любви,
уважительного отношения к родному языку, а через него – к культуре своего
народа; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов
России;
 овладение

кабардинским

языком

на

элементарном

уровне

и

формирование первоначальных коммуникативных умений и культуры речи,
обеспечивающих владение родным литературным языком в разных
ситуациях

его

грамматического

использования;
строя

речи;

самосовершенствованию;

обогащение
развитие

приобретение

словарного

потребности

запаса

и

к

речевому

практического

опыта

исследовательской работы по родному языку, воспитание самостоятельности
в приобретении знаний.
Задачи реализации программы:
 развитие диалогической и монологической устной и письменной речи
на родном языке, совершенствование всех видов речевой деятельности,
обеспечение мотивации обучения родному языку, развитие способностей к
творческой деятельности на родном языке;
 формирование

базы

первоначальных

лингвистических

знаний,

накопление практики использования грамматических форм кабардинского
языка, обогащение актуального и потенциального словарного запаса;
 овладение нормами кабардинского речевого этикета, формирование
представлений о национальной специфике языковых единиц родного языка,
об основных нормах кабардинского литературного языка;
 формирование на материале учебного предмета общей культуры,
гражданских и патриотических качеств, основных умений учиться и
способности

к

организации

своей

деятельности,

нравственной сферы личности обучающихся;

5

развитие

духовно-

 развитие

нравственных

и

эстетических

чувств,

воспитание

позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардинскому языку,
чувства сопричастности к сохранению его уникальности;
 совершенствование у обучающихся способности ориентироваться в
пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
 расширение представлений о различных методах познания языка
(учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и
т. п.);
 развитие коммуникативных умений, включение обучающихся в
практическую речевую деятельность.
Общая характеристика учебного предмета и основные
содержательные линии
Учебный предмет «Родной (кабардинский) язык» входит в предметную
область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и
способствует достижению общих целей образования, обозначенных в
требованиях

ФГОС

к

личностным,

метапредметным

и

предметным

результатам освоения обучающимися основной образовательной программы
начального общего образования.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения
мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей,
участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности,
является

важнейшим

средством

хранения

и

передачи

информации,

культурных традиций и истории. Высокий уровень владения родным языком
определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении
способами интеллектуальной деятельности, умения убедительно выражать
свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и
анализировать информацию из различных текстов.
Как средство познания действительности родной язык обеспечивает
развитие интеллектуальных и творческих способностей обучающегося,
6

развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует
навыки

самостоятельной

самореализации

личности.

учебной

деятельности,

Обучение

самообразования

родному языку

и

совершенствует

нравственную и коммуникативную культуру ученика.
В условиях билингвальной среды важнейшей миссией изучения
родного языка является единство осознания его национальной ценности и
толерантного отношения к русскому языку как государственному языку
Российской Федерации.
В ходе изучения родного кабардинского языка предполагается
использование материалов кабардино-черкесской литературы, истории и
культуры адыгов, установление межпредметных связей с изучаемыми
курсами («Русский язык», «Литературное чтение», «Литературное чтение на
родном языке», «Окружающий мир» и др.).
Изучение предмета «Родной (кабардинский) язык» начинается с
обучения грамоте. Обучение грамоте включает в себя три периода:
добукварный (подготовительный), букварный (основной) и послебукварный
(заключительный). Обучение грамоте направлено на формирование навыка
чтения и основ элементарного графического навыка, развитие речевых
умений,

обогащение

и

активизацию

словаря,

совершенствование

фонематического слуха, усвоение первоначальных грамматических и
орфографических тем. Обучение письму идет параллельно с обучением
чтению. Раздельное изучение кабардинского языка и литературного чтения
на кабардинском языке в 1 классе не предусматривается.
Добукварный период является введением в систему языкового и
литературного образования. Его содержание направлено на создание
мотивации к учебной деятельности, развитие интереса к самому процессу
чтения. Особое внимание на этом этапе уделяется выявлению начального
уровня развития устных форм речи у каждого ученика, приобщению к
учебной деятельности и к соблюдению требований школы.
7

Содержание букварного периода охватывает знакомство с буквами,
изучение гласных и согласных звуков и их буквенных обозначений;
обозначающими два звука в начале слова; знакомство с буквами,
обозначающими

специфические

звуки.

Особенность

данного

этапа

заключается в непосредственном обучении чтению, усвоению его механизма.
Обучение письму идет параллельно с обучением чтению с учетом принципа
координации устной и письменной речи. Обучающиеся овладевают
начертанием новой буквы, учатся соединять ее с ранее изученными буквами,
упражняются

в

письме

специфических

сложносоставных

букв,

буквосочетаний в слогах, словах и предложениях. Наряду с формированием
основ элементарного графического навыка и навыка чтения расширяется
кругозор обучающихся, развиваются речевые умения, обогащается словарь,
совершенствуется

фонематический

слух,

осуществляется

грамматико-

орфографическая пропедевтика.
После букварного периода 10 уроков отводится на послебукварный
период – обобщению, систематизации, закреплению знаний, умений и
навыков, приобретенных в процессе обучения.
Систематический курс родного (кабардинского) языка направлен на
формирование у младших школьников представлений о языке как явлении
национальной культуры и основном средстве человеческого общения, на
осознание ими значения кабардинского языка как государственного языка
Кабардино-Балкарской Республики.
Знакомясь

с

единицами

языка

разных

уровней,

обучающиеся

усваивают их роль, функции, а также связи и отношения, существующие в
системе языка и речи. Через овладение языком – его лексикой, фонетикой и
графикой, богатейшей словообразовательной системой, его грамматикой,
разнообразием

синтаксических

структур

–

формируется

собственная

языковая способность обучающегося, осуществляется становление личности.
Значимое место в курсе отводится темам «Текст», «Предложение и
словосочетание»,

которые

обеспечивают
8

формирование

и

развитие

коммуникативно-речевой компетенции обучающихся. Работа над текстом
предусматривает

формирование

речевых

умений

и

овладение

речеведческими сведениями и знаниями по языку. Это создает действенную
основу для обучения школьников созданию текстов по образцу (изложение),
собственных текстов разного типа (текст-повествование, текст-описание,
текст-рассуждение) и жанра с учетом замысла, адресата и ситуации общения,
соблюдения норм построения текста (логичность, последовательность,
связность, соответствие теме и главной мысли и др.), развития умений,
связанных с оценкой и самооценкой выполненной учеником творческой
работы. Работа над предложением и словосочетанием направлена на
обучение учащихся нормам построения предложений, на развитие умений
пользоваться предложениями в устной и письменной речи, на обеспечение
понимания содержания и структуры предложений в чужой речи. На
синтаксической основе обучающимися осваиваются нормы произношения,
процессы

словоизменения,

формируются

грамматические

умения,

орфографические и речевые навыки.
Курс предусматривает формирование у обучающихся представлений о
лексике родного (кабардинского) языка. Освоение знаний о лексике
способствует пониманию материальной природы языкового знака (слова как
единства звучания и значения); осмыслению роли слова в выражении
мыслей, чувств, эмоций; осознанию словарного богатства родного языка и
эстетической

функции

родного

слова;

овладению

умением

выбора

лексических средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата,
ситуаций и условий общения; осознанию необходимости пополнять и
обогащать

собственный

словарный

запас,

являющийся

показателем

интеллектуального и речевого развития личности.
Важная

роль

грамматических

отводится

понятиях:

формированию

словообразовательных,

представлений

о

морфологических,

синтаксических. Усвоение грамматических понятий обусловливает процесс
умственного

и

речевого

развития:
9

у

обучающихся

развиваются

интеллектуальные умения анализа, синтеза, сравнения, сопоставления,
классификации,

обобщения,

что

служит

основой

для

дальнейшего

формирования общеучебных, логических и познавательных (символикомоделирующих) универсальных действий с языковыми единицами.
Содержание курса является основой для овладения обучающимися
приемами активного анализа и синтеза (применительно к изучаемым
единицам языка и речи), сопоставления, нахождения сходств и различий,
дедукции и индукции, группировки, абстрагирования, систематизации, что,
несомненно, способствует умственному и речевому развитию. На этой
основе развивается потребность в постижении языка как предмета изучения,
выработке осмысленного отношения к употреблению в речи основных
единиц языка.
Курсом предусмотрено целенаправленное формирование первичных
навыков работы с информацией. В ходе освоения родного языка
формируются умения, связанные с информационной культурой: читать,
писать, работать с учебной книгой, пользоваться лингвистическими
словарями.

Обучающимся

предстоит

работать

с

информацией,

представленной в разных форматах (текст, рисунок, таблица, схема, модель
слова, памятка, инфографика). Они научатся анализировать, оценивать,
преобразовывать и представлять полученную информацию, а также
создавать

новые

информационные

объекты:

сообщения,

небольшие

сочинения и др.
Курс предполагает организацию проектной деятельности, которая
способствует включению обучающихся в активный познавательный процесс.
Проектная

деятельность

позволяет

закрепить,

расширить,

углубить

полученные на уроках знания, создает условия для творческого развития
обучающихся, формирования позитивной самооценки, навыков совместной
деятельности с взрослыми и сверстниками, умений сотрудничать друг с
другом,

совместно

планировать

свои

систематизировать нужную информацию.
10

действия,

вести

поиск

и

Кабардинский язык наряду с русским языком и литературным чтением
входит в число предметов, формирующих коммуникативную культуру
обучающегося, способствует его общему речевому развитию, расширению
кругозора и воспитанию.
В программе выделяются три содержательные линии.
Первая

содержательная

линия

обеспечивает

наблюдение

за

употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков
использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях;
формирование первоначальных представлений о нормах современного
кабардинского литературного языка, развитие потребности обращаться к
нормативным словарям современного кабардинского литературного языка и
совершенствование умений пользоваться словарями.
Ведущий компонент данной содержательной линии – работа с
текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и
создавать собственные тексты разных типов.
Вторая содержательная линия связана с совершенствованием
четырех видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием
коммуникативных навыков обучающихся (умениями определять цели
общения, адекватно участвовать в речевом общении).
Данная

содержательная

линия

ориентирована

на

практическое

овладение культурой речи: практическое освоение норм кабардинского
литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и
осознанного отношения к использованию родного языка во всех сферах
жизни.
Третья содержательная линия направлена на изучение национальнокультурной

специфики

родного

языка,

на

знакомство

с

нормами

кабардинского речевого этикета.
Основным и важным элементом в изучении кабардинского языка
является раскрытие основных содержательных линий в формировании
11

компетенций

–

коммуникативной,

языковой

и

лингвистической

(языковедческой), культуроведческой.
Коммуникативная компетенция – способность и практическая
готовность обучающихся к общению в соответствии с целями, сферами и
ситуациями возможного общения. Владение аудированием и чтением,
говорением и письмом на родном языке с соблюдением требований культуры
устной и письменной речи на уровне реальных возможностей учащихся
младших классов.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции –
овладение

первичными

знаниями

о

языке,

его

устройстве,

функционировании и развитии, усвоение общих сведений о лингвистике как
науке. Обогащение словарного запаса и грамматического строя речи
обучающихся, формирование способности употреблять слова и изученные
синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного
кабардинского
собеседника,

языка,
умение

оценивать

правильность

пользоваться

своей

различными

речи

и

речи

лингвистическими

словарями.
Культуроведческая компетенция – осознание языка как части
национальной культуры, взаимосвязи языка и истории адыгского народа,
уместное использование правил кабардинского речевого этикета и культуры
общения.
Место предмета «Родной (кабардинский) язык» в учебном плане
На изучение кабардинского языка по данной Программе в начальной
школе выделяется 252 часа.
Изучение родного языка в 1 классе происходит в интегрированном
курсе «Обучение грамоте», в котором объединяются часы учебного плана по
родному языку и литературному чтению. Его продолжительность 33 учебные
недели, 3 часа в неделю. Из 99 часов 10 часов выделяется на добукварный
период, 79 часов на букварный период и 10 часов отводится на
послебукварный период обучения грамоте.
12

В 4 классе выделяется по 1 часу в неделю (2 часа в неделю) при 34
учебных неделях.
Образовательная организация вправе увеличить количество часов на
изучение предмета за счет часов части плана, формируемой участниками
образовательных отношений.
2. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО
ПРЕДМЕТА
Планируемые результаты отражают целевой уровень овладения
обучающимися универсальными учебными действиями (УУД) и предметным
содержанием.
УУД определяют личностные и метапредметные результаты. При
этом специфика формирования всех УУД состоит в его пролонгированности
на весь период обучения, в многократном концентрически расширяющемся
обращении к элементному составу умений и компетентностей. Поэтому этот
блок фиксирует конечные результаты обучения на первой ступени
образования.
Личностные результаты предполагают формирование личностных
универсальных учебных действий, обеспечивающих ценностно-смысловую
ориентацию обучающихся.
‒ восприятие себя как представителя кабардинского народа и
одновременно

гражданина

России,

формирование

патриотических

ценностей;
‒ формирование уважительного отношения к семейным ценностям и
национальным традициям кабардинского народа, любви к природе, к
родному краю;
‒ формирование положительного отношения к изучению родного
языка, способности к самооценке речевого поведения, правильности речи и
стремления к речевому совершенствованию;
13

‒ формирование уважительного отношения к иному мнению, истории
и культуре других народов;
‒ развитие навыков сотрудничества со сверстниками и взрослыми в
ходе выполнения различных заданий, умения предотвращать конфликтные
ситуации;
‒ формирование установки на безопасный и здоровый образ жизни;
‒ развитие

эстетических

доброжелательности

и

потребностей

и

этических

эмоционально-нравственной

чувств,

отзывчивости,

понимания и сопереживания чувствам других людей;
‒ развитие потребности соблюдать нормы речевого этикета, как
явления национальной культуры; понимание того, что правильная устная и
письменная речь является показателем культуры человека.
Выпускник получит возможность для формирования следующих
личностных качеств:
‒ выраженной устойчивой учебно-познавательной мотивации учения;
‒ осознание родного языка неотъемлемой частью национальной
культуры адыгского народа;
‒ формирование внутренней позиции обучающегося как активной
личности, способной и готовой внести свой вклад в сохранение и развитие
родного (кабардинского) языка.
Метапредметные и предметные планируемые результаты изучения
родного (кабардинского) языка представлены в двух видах: «Выпускник
научится» и «Выпускник получит возможность научиться».
Метапредметные

результаты

предполагают

овладение

обучающимися познавательными, коммуникативными и регулятивными
универсальными учебными действиями.
В области познавательных универсальных учебных
выпускник научится:

14

действий

‒ использовать родной язык с целью поиска необходимой информации
в различных источниках для выполнения учебных заданий или реализации
личных планов, осуществлять запись полученной выборочной информации;
‒ использовать знаково-символические средства, в том числе модели и
схемы для решения стоящих перед обучающимся задач;
‒ строить устное или письменное речевое высказывание, доступное для
понимания слушателем, читателем;
‒ основам смыслового чтения, выделять существенную информацию и
главную мысль из читаемых текстов;
‒ строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте,
его строении, свойствах и связях;
‒ обобщать, т. е. осуществлять генерализацию и выведение общности
для целого ряда или класса единичных объектов, на основе выделения
сущностной связи;
‒ осуществлять подведение под понятие на основе распознавания
объектов, выделения существенных признаков и их синтеза;
‒ устанавливать аналогии;
‒ владеть рядом общих приемов решения задач.
Выпускник получит возможность научиться:
‒ осуществлять расширенный поиск информации с использованием
ресурсов

библиотек

и

Интернета,

фиксировать

информацию

об

окружающем мире с помощью инструментов ИКТ;
‒ осознанно и целенаправленно строить свои сообщения в устной и
письменной форме;
‒ осуществлять

синтез

как

составление

целого

из

частей,

самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты;
‒ строить

логическое

рассуждение,

включающее

установление

причинно-следственных связей;
‒ произвольно и осознанно владеть общими приемами решения задач.
15

В области коммуникативных универсальных учебных действий
выпускник научится:
‒ адекватно и активно использовать коммуникативные, прежде всего
речевые, средства для решения различных коммуникативных задач,
соответствующих возрасту обучающегося;
‒ строить монологическое высказывание (в том числе сопровождая его
аудиовизуальной

поддержкой),

владеть

диалогической

формой

коммуникации, используя средства и инструменты ИКТ и дистанционного
общения;
‒ слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы, вести диалог;
‒ формулировать собственное мнение и позицию;
‒ признавать возможность существования различных точек зрения и
права каждого иметь свою;
‒ договариваться и приходить к общему решению в совместной
деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов.
Выпускник получит возможность научиться:
‒ учитывать и по возможности координировать в сотрудничестве
позиции других людей, отличные от собственной;
‒ обосновывать собственную позицию и координировать ее с
позициями других партнеров по совместной деятельности;
‒ продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе
учета интересов и позиций всех участников;
‒ осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве
необходимую взаимопомощь;
‒ адекватно использовать речевые средства для эффективного
решения

коммуникативных

задач,

планирования

и

регуляции

своей

деятельности.
В

области

регулятивных

универсальных

выпускник научится:
16

учебных

действий

‒ принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности,
находить и реализовывать в сотрудничестве с учителем адекватные средства
их осуществления;
‒ планировать свои учебные действия в соответствии с поставленной
задачей и условиями ее реализации;
‒ осуществлять пошаговый и итоговый контроль своей учебной (в том
числе

речевой)

деятельности,

владеть

процедурами

ее

рефлексии,

распознавать свои ошибки;
‒ понимать и учитывать замечания, оценку и предложения учителя,
товарищей, родителей и других людей;
‒ вносить необходимые коррективы в учебное действие и речевое
поведение.
Выпускник получит возможность научиться:
‒ ставить новые учебные задачи в сотрудничестве с учителем;
‒ на основе самооценки своих желаний и реальных возможностей
планировать степень своего участия во внеурочной деятельности, в
разработке проектных заданий, в других коллективных делах, а также в
деятельности,

связанной

с

бытовыми

жизненными

ситуациями:

отправление письма, телеграммы, поздравление с праздником и др.;
‒ регулировать свое речевое поведение в соответствии с изученными
нормами языка и этическими требованиями;
‒ самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и
вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации,
так и в конце действия.
Предметные результаты освоения учебного предмета
Содержание Программы направлено на достижение результатов
освоения

основной

образовательной

программы

начального

общего

образования в части требований, заданных федеральным государственным
образовательным стандартом начального общего образования к предметной
17

области «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
В области аудирования и чтения выпускник научится:
‒ понимать на слух речь, звучащую из разных источников (учитель,
одноклассники, родственники и знакомые, теле-радиопередачи), различать
интонации прослушанного;
‒ осознанно читать небольшие тексты разного вида, понимать
содержание и смысл прочитанного;
‒ анализировать и корректировать тексты с нарушенным порядком
предложений, находить в тексте смысловые пропуски;
‒ находить в тексте необходимую информацию;
‒ читать небольшие тексты бегло с подготовкой и без подготовки.
Выпускник получит возможность научиться:
 понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в
рамках изученного материала.
В области говорения и письма выпускник научится:
‒ владеть формами речи в соответствии с грамматическими и
синтаксическими

нормами

кабардинского

языка,

предусмотренными

программой;
‒ использовать

разные

типы

речи:

описание,

повествование,

рассуждение;
‒ строить связные устные и письменные тексты на различные темы;
‒ пересказывать небольшой прочитанный текст подробно и кратко,
списывать текст и выписывать из него слова, словосочетания, предложения
по заданию учителя;
‒ выполнять

устно

и

письменно

задания

на

дополнение

и

распространение предложения, текста.
Выпускник получит возможность научиться:
‒ анализировать последовательность собственных действий при
работе над изложениями и сочинениями и соотносить их с разработанным
алгоритмом;
18

‒ соблюдать нормы речевого взаимодействия при интерактивном
общении.
В области языковых средств и навыков пользования ими
выпускник научится:
‒ различать на слух и произносить корректно все звуки, звукосочетания
кабардинского языка; соблюдать правильное ударение в словах, соблюдать
особенности интонации разных типов предложений по цели высказывания;
‒ узнавать все буквы кабардинского алфавита, называть и писать их
правильно;
‒ знать последовательность букв в алфавите;
‒ находить по алфавиту значения незнакомых слов в словаре или для
уточнения их правильного написания;
‒ писать под диктовку слова, словосочетания;
‒ распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные в
пределах тематики лексические единицы: слова, словосочетания и речевые
клише (простые формы);
‒ находить в тексте слово, предложение, подходящее к схеме;
‒ находить в предложениях, текстах синонимы и антонимы (близкие и
противоположные по значению слова);
‒ подбирать синонимы (без терминологии) для устранения повторов в
тексте;
‒ распознавать грамматические признаки слов;
‒ различать предложение, словосочетание, слово;
‒ определять интонацию предложения;
‒ находить грамматическую основу предложения;
‒ выделять предложения с однородными членами;
‒ применять правила правописания в объеме программы;
‒ проводить фонетико-графический (звукобуквенный) разбор слова
самостоятельно по предложенному в учебнике алгоритму;
19

‒ разбирать по составу слова и оценивать правильность проведения
морфемного разбора;
‒ различать употребление в тексте слов в прямом и переносном
значении (простые случаи),
‒ проводить морфологический разбор самостоятельных частей речи
(имен существительных, прилагательных, глаголов) по предложенному в
учебнике алгоритму;
‒ находить в тексте личные местоимения, союзы и (икIи), или (е), но
(ауэ);
‒ уточнять написание слова по орфографическому словарю.
Выпускник получит возможность научиться:
‒ соблюдать

нормы

кабардинского

литературного

языка

в

собственной речи и оценивать соблюдение этих норм в речи собеседников (в
объеме, представленном в Программе);
‒ проводить фонетико-графический (звукобуквенный) разбор слова
самостоятельно по предложенному в учебнике алгоритму, оценивать
правильность проведения фонетико-графического (звукобуквенного) разбора
слов;
‒ разбирать по составу слова и оценивать правильность проведения
морфемного разбора;
‒ различать употребление в тексте слов в прямом и переносном
значении (простые случаи), оценивать уместность использования слов в
тексте;
‒ выбирать слова из ряда предложенных для успешного решения
коммуникативной задачи;
‒ проводить морфологический разбор самостоятельных частей речи
(имен существительных, прилагательных, глаголов) по предложенному в
учебнике алгоритму; оценивать правильность проведения морфологического
разбора;
20

‒ выполнять разбор простого предложения (по членам предложения,
синтаксический) в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом,
оценивать правильность разбора;
‒ при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и
определять

способы

действий,

помогающих

предотвратить

ее

в

языковых

и

последующих письменных работах.
В области развития речи выпускник научится:
‒ оценивать

правильность

и

уместность

выбора

неязыковых средств устного общения;
‒ соблюдать нормы речевого этикета и правила устного сообщения в
повседневной жизни;
‒ выражать собственное мнение и аргументировать его;
‒ работать с текстом (озаглавливание, составление плана, выделение
главной мысли).
Выпускник получит возможность научиться:
‒ создавать тексты по предложенному заголовку или теме;
‒ подробно или выборочно пересказывать текст;
‒ сочинять свои небольшие тексты: письмо, поздравление, записка и
т.д.
Предметные результаты к концу 4 класса
Выпускник научится:
 ставить правильно ударение в словах, определять особенности

ударения в кабардинском языке, определять заимствованную лексику по
особенностям ударения в других языках;
 проводить фонетический разбор слова по данному алгоритму;
 различать и находить формообразующие префиксы и суффиксы,

словообразовательные префиксы и суффиксы, находить их в словах и
правильно обозначать при разборе;
 образовывать

новые

слова
21

префиксальным,

суффиксальным

способами;
 определять

однородные

члены

в

предложении,

распознавать

предложения с однородными членами, находить их в тексте; определять,
каким членом предложения являются однородные члены;
 соблюдать при письме правила употребления знаков препинания в

предложениях с однородными членами предложения;
 соблюдать интонацию перечисления в предложениях с однородными

членами; составлять предложения с однородными членами без союзов и с
союзами: «икIи » («и»), «атIэ» («а»), «ауэ» («но»), объяснять выбор нужного
союза в предложении с однородными членами; находить в простом
предложении однородные члены предложения;
 определять

кабардинского

вопросы

языка:

и

окончания

именительный

четырех

падеж

(хэт?

падежных
сыт?

форм

сытыр?),

эргативный падеж (хэт? сыт? сытым?), послеложный падеж (хэткIэ?
сыткIэ? сытымкIэ?), обстоятельственный падеж (хэту? сыту? сытырауэ?);
 определять принадлежность слова к определенной части речи по

комплексу освоенных признаков, классифицировать слова по частям речи;
 использовать слова разных частей речи и их формы в собственных

речевых высказываниях;
 наблюдать за употреблением падежей в кабардинском языке в устной

и письменной речи, склонять имена существительные в категории
определенности и неопределенности; правильно подбирать падежные
окончания в речи и на письме;
 соблюдать правила правописания послелогов, подбирать подходящие

послелоги к именам существительным и местоимениям;
 различать самостоятельные и служебные части речи;
 определять

грамматические признаки имен прилагательных

–

качественные и относительные, число, падеж;
 склонять

имена существительные и имена прилагательные в

единственном и множественном числах;
22

 подбирать

и

согласовать

определительные

сочетания

имен

прилагательных и существительных, определять слитное и раздельное
написание словосочетаний: сущ.+прил. (махуэ+фIы – махуэфI (хороший
день);
 соблюдать правила правописания сложных слов, образованных путем

основосложения прилагательного с существительным;
 узнавать местоимения, понимать их значение и употребление в речи

(личные, указательные и притяжательные);
 правильно употреблять в речи формы личных местоимений (первое,

второе, третье лицо, единственное и множественное лицо);
 использовать личные местоимения для устранения повторов;
 оценивать уместность употребления местоимений в тексте, заменять

повторяющиеся

в тексте имена существительные соответствующими

местоимениями;
 определять лицо, число личных местоимений;
 работать с таблицами склонений личных местоимений; изменять

личные местоимения по падежам;
 определять и использовать в речи указательные и притяжательные

местоимения;
 исправлять текст, в котором неправильно употреблены формы

местоимений;
 соблюдать

нормы

употребления

в

речевых

высказываниях

местоимений и их форм;
 соотносить

начальную форму и временные формы глаголов,

образовывать от глаголов в неопределенной форме временные формы;
 трансформировать текст, изменяя время глагола;
 распознавать

форму

повелительного

наклонения

глагола

по

грамматическим признакам;
 различать неопределенную форму глагола среди других форм глагола

и отличать ее от омонимичных имен существительных (щэн, вэн-сэн и т.п.).
23

 спрягать глаголы. Образовывать глаголы с помощью глагольных

префиксов: дэ-, на-, хуэ-, къа-, щIэ-, определять значение глагольных
префиксов в образовании новых слов;
 соблюдать правила правописание приставок зэры-, щIэ, мы-, фIэ- с

глаголами, правописание а и э в основе глагола (какой звук слышится, такой
и пишется);
 различать способы словообразования имен существительных, имен

прилагательных, глагола;
 определять значение и употребление в речи количественных и

порядковых числительных;
 определять вид числительных (количественное или порядковое);
 работать с таблицами образования числительных;
 определять падеж числительных и падежные окончания;
 оценивать уместность употребления числительных в тексте, заменять

цифровое написание текста на соответствующие числительные;
 редактировать текст, в котором неправильно употреблены формы

числительных;
 соблюдать

нормы

употребления

в

речевых

высказываниях

числительных и их форм;
 грамотно и каллиграфически правильно списывать до 50 слов, и

писать под диктовку тексты 50–55 слов, (конец II полугодия) – 75–80 слов,
словарный диктант – 13–15 слов. включающие изученные орфограммы и
пунктограммы.
Выпускник получит возможность научиться:
 при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и

определять

способы

действий,

помогающих

предотвратить

ее

в

последующих письменных работах;
 составлять устный рассказ на определенную тему с использованием

разных типов речи: описание, повествование, рассуждение;
 использовать приобретенные знания и умения в практической

24

деятельности повседневной жизни для обмена мыслями, чувствами в устной
и письменной речи (уметь слушать, читать и создавать небольшие
тексты/высказывания);
 соблюдать в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила

устного общения (умение слышать, точно реагировать на реплики,
поддерживать разговор);
 писать изложение (55–60 слов) и сочинение (20–25 слов) по

коллективно или самостоятельно составленному плану под руководством
учителя.
3. СИСТЕМА ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО
ПРЕДМЕТА
Система оценки достижения планируемых результатов освоения
учебного

предмета

обеспечение

качества

«Родной

(кабардинский)

образования

и

язык»

предполагает

направлена

на

вовлеченность

в

оценочную деятельность как педагогов, так и самих обучающихся.
Основным объектом содержательной и критериальной базы итоговой
оценки подготовки выпускников на уровне начального общего образования
выступают планируемые результаты, составляющие содержание блока
«Выпускник научится», включенные в данную программу.
Система оценки достижения планируемых результатов предполагает
комплексный подход к оценке результатов образовательной деятельности,
позволяющий оценивать достижения обучающимися всех трех групп
результатов образования: личностных, метапредметных, предметных.
4. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Содержание учебного предмета «Родной (кабардинский) язык»
направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении
родного языка как инструмента познания национальной культуры и
самореализации в ней.
25

В содержании курса «Родной (кабардинский) язык» предусматривается
изучение языковой системы, видов речевой деятельности‚ внешней стороны
существования языка, многообразных связей родного языка с культурой,
государством и обществом. Программа отражает социокультурный контекст
существования родного языка, в частности, те языковые аспекты, которые
обнаруживают прямую, культурно-историческую обусловленность.
Содержание учебного предмета «Родной (кабардинский) язык»
определяется его целевой направленностью на достижение планируемых
личностных, метапредметных и предметных результатов, формирование и
развитие коммуникативной, языковой и лингвистической, культуроведческой
компетенций и включает четыре блока: виды речевой деятельности, обучение
грамоте, систематический курс, развитие речи.
Виды речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо)
Слушание. Цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие
звучащей речи. Понимание на слух

информации, содержащейся в

предложенном тексте, определение основной мысли текста, передача его
содержания по вопросам.
Говорение. Речь монологическая и диалогическая. Создание устного
монологического высказывания на определенную тему с использованием
разных типов речи (описание, повествование, рассуждение).
Диалогическая форма речи. Выбор языковых средств в соответствии с
целями и условиями для эффективного решения коммуникативной задачи.
Особенности начала, поддержки, окончания разговора, способы привлечения
внимания и т. п. Нормы речевого этикета в ситуациях учебного и бытового
общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с
просьбой). Орфоэпические и интонационные нормы.
Чтение. Слоговое чтение. Плавное слоговое чтение и чтение целыми
словами

со

скоростью,

соответствующей

индивидуальному

темпу

обучающегося. Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и
коротких текстов. Соответствие интонаций и пауз при чтении вслух знакам
26

препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале
небольших текстов и стихотворений.
Знакомство с орфоэпическим чтением (при переходе к чтению целыми
словами).

Орфографическое

чтение

(проговаривание)

как

средство

самоконтроля при письме под диктовку и при списывании.
Техника чтения вслух и про себя с пониманием основного содержания
учебного текста. Выборочное чтение с целью нахождения необходимого
материала. Нахождение информации, заданной в тексте в явном виде.
Формулирование простых выводов на основе информации, содержащейся в
тексте. Интерпретация и обобщение содержащейся в тексте информации.
Письмо. Гигиенические требования при письме. Развитие мелкой
моторики пальцев и свободы движения руки. Ориентация в пространстве
листа тетради и в пространстве классной доски. Начертание письменных
прописных (заглавных) и строчных букв. Каллиграфические требования
правильности написания, разборчивости, аккуратности письма. Письмо под
диктовку слов и предложений, написание которых не расходится с их
произношением. Приемы и последовательность правильного списывания
текста.
Письмо

букв,

специфических

букв

кабардинского

языка,

буквосочетаний, слогов, слов, предложений в системе обучения грамоте.
Овладение разборчивым аккуратным письмом с учетом гигиенических
требований к этому виду учебной работы. Списывание, письмо под диктовку
в соответствии с изученными правилами. Создание небольших собственных
текстов (сочинений) по интересной обучающимся тематике (на основе
впечатлений, литературных произведений, сюжетных картин, серий картин,
репродукций картин художников, просмотра фрагмента видеозаписи и т. п.).
Систематический курс 2-4 классы
Введение в предмет

27

Для чего нужна речь? Язык и речь – общие черты и различия.
Общение. Родной язык – средство единения народа. Государственные языки
Кабардино-Балкарской Республики.
Фонетика и орфоэпия
Гласные звуки. Согласные звуки. Различение гласных и согласных
звуков.

Кабардинский

алфавит.

Буквы

алфавита

обозначающие

специфические звуки. Лабиализованные согласные. Абруптивные согласные.
Различение звонких и глухих согласных звуков, определение парных и
непарных

по

звонкости-глухости

согласных

звуков.

Определение

качественной характеристики звука: гласный – согласный; согласный
звонкий – глухой, парный – непарный. Произношение и написание слов с
парными звонкими и глухими согласными в зависимости от буквы, перед
которой они встречаются в конце слова (стхащ – написал, зджащ – изучил).
Слог. Деление слов на слоги. Слогообразующая роль гласных звуков.
Перенос слова. Ударение (под ударением гласные пишутся так же, как
слышатся, а безударные гласные нуждаются в проверке ударением).
Особенности ударения в словах кабардинского языка и в заимствованных
словах. Случаи, когда ударение статично (в исконных словах кабардинского
языка). Случаи, когда особенности ударения кабардинского языка не
соблюдаются (в заимствованных словах). Интонация. Транскрипция.
Звук [э] и буква а в основе слова. Согласные звуки [пI], [тI]
Правописание букв п и т вместо звуков [пI] и [тI] которые слышатся перед
звуками [кI] [кIу] [къ] [къу] [лI] [тI] [фI] [щI] [цI] [I] [Iу]. Буквы й, и в словах.
Буква ы перед буквой у. Разделительная буква ы в слове. Буквы У, у. После
буквы у буква ы не пишется. Буквы И, и. Буквы Е, е. Буква э в словах. Буквы
Ю, ю, Я, я. Буква Ё, ѐ. Звуко-буквенный разбор слова. Фонетический анализ
слова.
Графика
Различение звуков и букв. Овладение позиционным способом
обозначения звуков буквами: обозначение буквами я, е, ѐ, ю и буквами и и е в
28

начале слова двух звуков в словах, обозначение буквой у гласного и
согласного звуков. Различение простых согласных букв и сложносоставных
(двух-, трех-, четырехэлементных) букв. Роль ь, ъ, I, у в образовании
сложносоставных согласных букв.
Установление соотношения звукового и буквенного состава слов.
Использование небуквенных графических средств: пробела между
словами, знака переноса, красной строки (абзаца), пунктуационных знаков (в
пределах изученного). Прописные и строчные буквы, их употребление.
Знание алфавита: правильное называние букв, их последовательности.
Использование

алфавита

при

работе

со

словарями, справочниками,

каталогами.
Лексика
Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов,
значение которых требует уточнения. Определение значения слова по тексту
или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об
однозначных и многозначных словах, о прямом и переносном значении
слова, о синонимах, антонимах, омонимах (без терминологии). Наблюдение
за их использованием в тексте. Работа с лингвистическими словарями.
Состав слова (морфемика)
Корень слова. Овладение понятием «родственные (однокоренные)
слова». Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же
слова. Различение однокоренных слов и близких по значению слов
(синонимы), однокоренных слов и слов с омонимичными корнями (без
терминологии). Приставка. Словообразовательные префиксы щIэ-, дэ-, къа-,
на-, нэ-, те-, хуэ-, хэ- и суффиксы -шхуэ, -рей, -кIэ, -щIэ, -гъэ, -ншэ и т.д.
Словообразовательные префиксы: къа-, на-, гъа-, хуэ-, щIэ, хэ-, те-, дэ- и
формообразующие приставки: личные: сы-, (с-, з-), у-, (б-, п-), ды- (д-, т-),
фы- (ф-, в-), и-, е-, я-, приставки времени: -о-, ма-, мэ-. Личные приставки в
слове и их правописание. Личные приставки и первая буква корня.
Правописание приставки зэры-, мы- и личных префиксов с собственными
29

именами. Правописание собственных имен существительных и личных
приставок. Правописание и перед личной приставкой у.

Приставки и

суффиксы, которые обозначают число, время (-о-, ма-, мэ-, -а-, -ну-, -хэ).
Выделение в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончания,
корня,

префикса,

суффикса,

основы.

Словообразовательные

и

формообразующие префиксы и суффиксы. Словообразовательные суффиксы:
-гуэ, -гъэ, -гъуэ, -ей, -рей, -фIэ. Формообразующие суффиксы: -а, -ншэ, -щ, -т,
-къым, -хэ, -ну, -и, -ми, -мэ, -тэмэ, -рэт, -щэрэт, -н, -т, -а. Представление о
значении суффиксов и приставок. Образование однокоренных слов помощью
суффиксов и приставок. Основа слова. Падежные окончания -р, -м, -мкIэ, кIэ, -рауэ, -уэ. Сложные слова. Правила образования сложных слов,
соединительная гласная буква ы в сложных словах. Правописание
безударных гласных в корне слова. Проверочные слова. Нахождение корня в
однокоренных словах. Разбор слова по составу.
Морфология
Части речи, деление частей речи на самостоятельные и служебные.
Имя существительное. Значение и употребление в речи. Различение
имен существительных по вопросам хэт? (кто?) и сыт? (что?).
Собственные и нарицательные имена существительные, их правописание.
Множественное и единственное число имен существительных.
Изменение существительных по числам. Особенности изменения
собственных имен по числам. Начальная форма имени существительного.
Изменение

существительных

кабардинском

языке.

по

Склонение

падежам,
имен

два

вида

склонения

существительных.

в

Категория

определенности и неопределенности склонения имен существительных в
кабардинском

языке.

Четыре

падежа:

именительный,

эргативный,

послеложный и обстоятельственный. Определение падежа, в котором
употреблено имя существительное. Правописание падежных окончаний имен
существительных. Правописание падежных окончаний -р, -м, -мкIэ, -рауэ.
Различение

падежных

и

смысловых
30

(синтаксических)

вопросов.

Словообразование имен существительных. Морфологический разбор имен
существительных.
Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Вопросы, на
которые отвечают прилагательные. Изменение прилагательных по числам и
падежам. Зависимость формы имени прилагательного от формы имени
существительного. Согласование имен прилагательных с существительными
по

числам,

падежам.

относительные

Склонение

прилагательные

и

прилагательных.
их

склонение

Качественные

и

в единственном и

множественном числе. Правописание сложных слов, образованных путем
основосложения прилагательного с существительными. Начальная форма
имени

прилагательного.

Словообразование

имен

прилагательных.

Морфологический разбор имен прилагательных.
Местоимение. Общее представление о местоимении. Значение и
употребление в речи. Личные местоимения: сэ, уэ, ар, абы, дэ, фэ, ахэр,
абыхэм. Указательные местоимения: мыр, мор, мыбы, мобы и т.д.
Притяжательные местоимения (два вида): си, сысей, уи, ууей, ди, дыдей, фи,
фыфей и т.д. Два способа выражения принадлежности: си, уи, и, ди, фи, я, зи
– не употребляются самостоятельно, и местоимения: сысей (мой), ууей
(твой), ей (его), дыдей, (наш), фыфей (ваш), яй (их) – самостоятельные.
Личные местоимения 1-го, 2-го и 3-го лица единственного и множественного
числа. Склонение личных местоимений.
Послелог. Правописание и значение послелогов. Виды послелогов
(временные, пространственные, причинные и т.д.).
Имя числительное. Общее представление о числительных. Значение и
употребление

в

речи

количественных

и

порядковых

числительных.

Количественные числительные, их правописание. Порядковые числительные,
их образование с помощью приставки -е- и суффикса -анэ-, -анэ-рей-.
Глагол. Глагол как часть речи. Общая характеристика глагола.
Значение и употребление в речи. Времена глагола: настоящее, прошедшее,
будущее время. Категория лица глагола. Спряжение глагола. Изменение
31

глаголов по лицам и числам в настоящем и будущем времени (спряжение).
Повелительная форма глагола. Инфинитив (начальная форма глагола).
Правописание глагольных префиксов: дэ-, на-, хуэ-, къа-, щIэ-. Правописание
приставок зэры-, щIэ-, мы-, фIэ- с глаголами. Правописание а и э в основе
глагола.

Словообразование

глаголов

от

других

частей

речи.

Морфологический разбор глаголов.
Союз. Союзы икIи (и), атIэ (а), ауэ (но), их роль в речи.
Синтаксис
Слово. Слова обозначающие предметы, собственные и нарицательные
имена. Слова, которые пишутся с заглавной буквы, имена, фамилии. Клички
животных пишутся с заглавной буквы. Однозначные и многозначные слова.
Названия сѐл, улиц, рек пишутся с заглавной буквы. Слова, которые
отвечают на вопросы «кто?», «что?». Слова, которые отвечают на вопрос
«какой?». Слова, которые отвечают на вопрос «что делать?».
Словосочетание. Различение предложения, словосочетания, слова (их
сходства и различия). Определение в словосочетании главного и зависимого
слов при помощи вопроса. Правописание определительных словосочетаний
(слитное и раздельное написание).
Предложение. Речь состоит из предложений. Простое предложение.
Виды

предложений

по

цели

высказывания:

повествовательное,

вопросительное, побудительное. Виды предложений по эмоциональной
окраске (интонации): восклицательные и невосклицательные. Связь слов в
предложении. Главные члены предложения (подлежащее и сказуемое).
Второстепенные члены предложения (без терминологии). Распространенные
и

нераспространенные

предложения:

предложения.

подлежащего

и

Нахождение

сказуемого.

главных

Различение

членов

главных

и

второстепенных членов предложения. Синтаксический анализ простого
предложения с двумя главными членами. Установление связи (при помощи
смысловых вопросов) между словами в словосочетании и предложении.
Знаки препинания в предложениях.
32

Однородные члены предложения. Правописание однородных членов
предложения, их функция в предложении. Интонация при перечислении
однородных членов предложения, знаки препинания и союзы: икIи (и), атIэ
(а),

ауэ

(но).

Нахождение

однородных

членов

предложения

и

самостоятельное составление предложений с ними без союзов и с союзами
икIи (и), атIэ (а), ауэ (но). Использование интонации перечисления в
предложениях с однородными членами.
Текст. Типы текстов: повествование, описание, рассуждение, их
особенности.

План

предложений

в

текста.
тексте.

Признаки

текста.

Структура

текста.

Смысловое
Заглавие

единство
текста.

Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей
текста (абзацев). Составление текста из предложений. Жанры письма и
поздравления.
Орфография и пунктуация
Формирование орфографической зоркости, использование разных
способов проверки орфограмм в зависимости от места орфограммы в слове.
Использование орфографического словаря.
Применение правил правописания и пунктуации: перенос слов;
прописная буква в начале предложения, в именах собственных; правописание
слов с непроверяемыми написаниями или со стечениями согласных,
сложносоставными согласными (на ограниченном списке слов) – словарные
слова; правописание сложных слов; раздельное написание слов; знаки
препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательные
знаки; знаки препинания (запятая) в предложениях с однородными членами.
Развитие речи
Правильная устная и письменная речь как показатель общей культуры
человека.
Ситуации общения: цель, партнер и место общения. Нормы речевого
этикета. Практическое овладение диалогической и монологической формой
речи.

Требования

к

текстам:

точность,
33

правильность,

богатство

и

выразительность письменной речи; использование в текстах синонимов и
антонимов (без терминологии). Основные виды изложений и сочинений (без
заучивания учащимися определений): изложение подробное и выборочное,
сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.
5. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО
ПРЕДМЕТА

Системный курс

Вводный курс

Разделы и темы

Блок

Добукварный
период
Букварный
(основной) период
Послебукварный
период
Фонетика и графика
Лексика
Слово, состав слова
Морфология
Синтаксис и
пунктуация
Контрольный
диктант
Изложение
Всего часов:

Количество часов
Примерная
Рабочие программы
образовательная
1 класс
2
3
4
программа
класс
класс
класс
10
10
78

78

10

10

33
11
25
51
18

20
5
7
7
8

10
4
10
15
7

1
2
5
17
3

11

1

3

3

4

5
252

99

1
51

2
51

2
34

Ко
лво
час
ов

Тема и краткое
содержание

4 класс (1 час)
и
буквы 1
Фонетика Звуки
(повторение) (Макъхэмрэ
и
хьэрфхэмрэ).
Слог
и
графика
ударение. Развитие речи.
Письмо-поздравление
с
праздником
другу
/
подруге.
Особенности
ударения в кабардинском
34

Характеристика основных
видов деятельности
обучающихся

Работать со звуками и
буквами
кабардинского
алфавита,
давать
качественную характеристику
звукам кабардинского языка,
работать с алфавитом.
Ставить правильно ударение
в
словах,
определять

языке и заимствованных
словах
(Пычыгъуэмрэ
ударенэмрэ. Адыгэбзэм и
ударенэ
хабзэмрэ
нэгъуэщ1ыбзэм и псалъэу
адагэбзэм
къищта
псалъэхэм
ударенэ
зэрытехуэр).
Фонетический
разбор
слова
(Макъ
хьэрф
елъытауэ
псалъэр
зэпкърыхын).
Состав
слова
(Псалъэр
зэрызэхэт
Iыхьэхэр)

Корень
(Лъабжьэр). 5
Однокоренные
слова
(Псалъэ
зэлъабжьэгъухэр).
Падежные
окончания
(Падеж
кIэуххэр).
Словообразовательные
суффиксы: -гуэ, -гъэ, гъуэ, -ей, -рей, -фIэ
(Псалъэ
къэзыгъэхъу
суффиксхэр: -гуэ, -гъэ, гъуэ, -ей, -рей, -фIэ).
Формообразующие
суффиксы: -а, -ншэ, -щ, т, -къым, -хэ, -ну, -и, -ми,
-мэ, -тэмэ, -рэт, -щэрэт,
-н, -т, -а (Псалъэр
зэхъуэкIа
зэрыхъу
суффиксхэр: -а, -ншэ, -щ,
-т, -къым, -хэ, -ну, -и, -ми,
-мэ, -тэмэ, -рэт, -щэрэт,
-н, -т, -а).
Словообразовательные
префиксы: къа-, на-, гъа-,
хуэ-, щIэ, хэ-, те-, дэ- и
формообразующие
приставки: личные -сы-,
(с-, з-), у-, (б-, п-), ды- (д-,
т-), фы- (ф-, в-), и-, е-, я-,
приставки времени: -о-,
ма-, мэ-.
(Псалъэр
35

особенности
ударения
в
кабардинском
языке,
определять
заимствованные
слова
по
особенностям
ударения в других языках.
Устанавливать соотношение
звукового
и
буквенного
состава
в
словах
с
йотированными гласными е, ѐ,
ю, я.
Проводить
фонетический
разбор слова по данному
алгоритму.
Определять корень слова,
различать
и
находить
формообразующие префиксы
и
суффиксы,
словообразовательные
префиксы и суффиксы.
Определять
падежные
окончания, четыре падежные
формы кабардинского языка,
вопросы
падежей
и
окончания:
Именительный
падеж: хэт? сыт? сытыр?
Эргативный
падеж:
хэт?
сыт? сытым? Послеложный
падеж:
хэткIэ?
сыткIэ?
сытымкIэ?
Обстоятельственный падеж:
хэту? сыту? сытырауэ?
Распознавать
словообразовательные
префиксы: къа-, на-, гъа-, хуэ-,
щIэ, хэ-, те-, дэ- и суффиксы гуэ, -гъэ, -гъуэ, -ей, -рей, -фIэ,
образовывать новые слова
префиксальным,
суффиксальным способами.
Распознавать
формообразующие префиксы:
личные префиксы: сы-, (с-, з-),
у-, (б-, п-), ды- (д-, т-), фы(ф-, в-), и-, е-, я- и временные

къэзыгъэхъу префиксхэр:
къа-, на-, гъа-, хуэ-, щIэ,
хэ-, те-, дэ-, зэхъуэк1а
зэрыхъу
префиксхэр:
щхьэ пефиксхэр  сы-, (с-,
з-), у-, (б-, п-), ды- (д-, т-),
фы- (ф-, в-), и-, е-, я-,
зэман
къэзыгъэлъагъуэ
префиксхэр: -о-, ма-, мэ-.
Основа слова (Псалъэпкъ)
Тестовые задания по
теме «Состав слова».
Однородные
члены
предложения,
правописание, функция в
предложении, интонация
при
перечислении
однородных
членов
предложения,
знаки
препинания и союзы: икIи
(и), атIэ (а), ауэ (но).
(Псалъэухам хэт пкъыгъуэ
зэлъэпкъэгъухэр, абыхэм
я
тхык1эр,
къэпсэлъык1эк1э
къызэрыхагъэщыр,
нагъыщэ
ягъэувхэмрэ
союзхэу: икIи (и), атIэ (а),
ауэ (но).

Морфоло
гия

Части
речи.
существительное.
Собственные

Имя 5
и
36

префиксы: о-, ма-, мэ-;
находить их в словах и
правильно обозначать при
разборе
соответствующими
знаками.
Распознавать
формообразующие суффиксы:
-а, -ншэ, -щ, -т, -къым, -хэ, ну, -и, -ми, -мэ, -тэмэ, -рэт, щэрэт, -н, -т, -а; находить их
в
словах
и
правильно
обозначать
при
разборе
соответствующими знаками.
Определять
однородные
члены предложения, находить
их в предложении.
Распознавать предложения с
однородными
членами,
находить
их
в
тексте,
определять, каким членом
предложения
являются
однородные члены.
Соблюдать
интонацию
перечисления в предложениях
с
однородными
членами,
составлять предложения с
однородными членами без
союзов и с союзами: икIи (и),
атIэ (а), ауэ (но), объяснять
выбор нужного союза в
предложении с однородными
членами, находить в простом
предложении
однородные
члены
предложения
и
однокоренные слова.
Выполнять разбор слова по
составу
(вычленение
формообразующих аффиксов,
окончания и основы, в составе
основы
находить
корень,
приставку, суффикс).
Устанавливать
принадлежность
слова
к
определенной части речи (в

нарицательные
имена
существительные,
их
правописание. (ЩыIэцIэ
унейхэмрэ
зэдайхэмрэ
абыхэм я тхыкIэмрэ).
Единственное
и
множественное
число
имен существительных.
Развитие
речи.
Изложение
(Сборник
диктантов и изложений)
Особенности в изменении
собственных имен по
числам
(ЩыIэцIэм
и
зыкъуэ куэд бжыгъэхэр).
Склонение
имен
существительных
(ЩыIэцIэр
падежкIэ
зэхъуэкIа
зэрыхъур).
Категория
определенности
и
неопределенности
склонения
имен
существительных
в
кабардинском
языке.
Четыре
падежа:
именительный,
эргативный, послеложный
и
обстоятельственный
(ЩыIэцIэм и белджылы
мыбелджылы
склоненэхэр.
Именительнэ, эргативнэ,
послеложнэ,
обстоятельственнэ
падежхэр). Развитие речи.
Работа
с
деформированным
текстом рассказ «Случай
на озере». Правописание
падежных окончаний -р, м, -мкIэ, -рауэ. (Падеж
кIэуххэу -р, -м, -мкIэ, рауэ-хэм
я
тхыкIэр).
37

объеме
изученного)
по
комплексу
освоенных
грамматических признаков.
Выделять собственные и
нарицательные
имена
существительные.
Различать названия падежей,
определенное
и
неопределенное (белджылы,
мыбелджылы)
склонение
существительного, склонение
собственных
имен
существительных.
Определять четыре падежа в
кабардинском
языке:
именительный,
эргативный,
послеложный,
обстоятельственный.
Определять
функции
падежей
и
падежные
окончания: -р, -м, -мкIэ, -кIэ, рауэ, -уэ. Наблюдать за
употреблением падежей в
кабардинском языке в устной
и
письменной
речи,
в
категории определенности и
неопределенности, правильно
подбирать
падежные
окончания.
Определять грамматические
признаки
имен
существительных – падеж,
число,
изменять
существительные по числам,
по падежам.
Распознавать
имена
существительные, имеющие
форму только одного числа
(единственного
или
множественного).

Словообразование имен
существительных.
Морфологический разбор
имен существительных.
Послелоги. Правописание 2
послелогов.
Виды
послелогов (временные,
пространственные,
причинные
и
т.д.).
Самостоятельные
и
служебные части речи
(Послелогхэр, абыхэм я
тхыкIэр,
послелог
лIэужьыгъуэхэр. Зи щхьэ
хущыт
псалъэ
лъэпкъыгъуэхэмрэ
зи
щхьэ хущымыт псалъэ
лъэпкъыгъуэхэмрэ).
Развитие
речи.
Сочинение-миниатюра
(описание)
«Времена
года».
Имя
прилагательное. 4
Начальная форма имени
прилагательного.
Качественные
и
относительные
прилагательные и
их
склонение в единственном
и множественном числе
(ПлъыфэцIэ
лIэужьыгъуэхэр, абыхэм
падежкIэ,
бжыгъэк1э
зэхъуэк1а
зэрыхъур).
Правописание
определительных
словосочетаний, слитное
и раздельное написание.
(Зэгъусэу
къэкIуа
щыIэцIэмрэ
плъыфэцIэмрэ я тхыкIэр).
Правописание сложных
слов, образованных путем
основосложения
38

Распознавать
послелоги,
определять их правописание,
подбирать
подходящие
послелоги
к
именам
существительным
и
местоимениям.
Определять самостоятельные
и служебные части речи.
Выявлять
характерные
особенности
употребления
послелогов.
Различать виды послелогов
(временные,
пространственные, и т.д.).

Находить
имена
прилагательные среди других
слов и в тексте. Определять
грамматические
признаки
имен
прилагательных
–
качественные
и
относительные, число, падеж.
Подбирать к данному имени
существительному
максимальное
количество
имен прилагательных.
Образовывать
имена
прилагательные при помощи
суффиксов.
Контролировать
правильность записи в тексте
имен
прилагательных
с
безударным корнем.
Правильно писать сочетания
существительное+прилагатель
ное.
Подбирать
и
согласовать определительные

прилагательного
с
существительными.
Развитие речи. Речевой
этикет «Благопожелания
и здравницы» (Выступаем
по
радио).
Словообразование имен
прилагательных.
Морфологический разбор
имен
прилагательных.
Творческая
работа.
Составление объявления
на кабардинском языке на
школьное мероприятие.
Местоимения. Понятие о 4
местоимении, три вида
местоимений
(личные,
притяжательные
и
указательные)
(ЦIэпапщIэмкIэ
гурыIуэгъуэ
ц1эпапщ1э
лъэужыгъуищым
(щхьэ
еигъэ,
зыгъэлъагъуэ)
щыгъуазэ щIын).
Личные
местоимения.
Личные местоимения 1-го
и 2-го и 3-го лица
единственного
и
множественного числа я
(сэ), ты (уэ), он (ар), (абы),
мы (дэ), вы (фэ), они
(ахэр), (абыхэм). (Щхьэ
цIэпапщIэхэр,
япэ,
ет1уанэ, ещанэ щхьэм и
закъуэ, куэд бжыгъэхэр
къызрыкIуэр). Развитие
речи.
Рассказрассуждение
«Наше
здоровье в наших руках».
Притяжательные
местоимения. Два способа
выражения
39

сочетания
имен
прилагательных
и
существительных, определять
слитное
и
раздельное
написание
словосочетаний:
сущ.+прил. (махуэ+фIы –
махуэфI
(хороший
день).
Соблюдать
правила
склонения определительных
словосочетаний
в
кабардинском языке и правила
согласования
имен
существительных и имен
прилагательных
в
единственном
и
множественном числах.
Оценивать
уместность
употребления местоимений в
тексте,
заменять
повторяющиеся
в
тексте
имена
существительные
соответствующими
местоимениями. Соблюдать
нормы
употребления
в
речевых
высказываниях
местоимений и их форм.
Определять
лицо,
число
личных местоимений.
Работать
с
таблицами
склонений
личных
местоимений;
изменять
личные
местоимения
по
падежам.
Использовать
в
речи
указательные местоимения.
Исправлять текст, в котором
неправильно
употреблены
формы местоимений.
Определять притяжательные
местоимения и два способа
выражения принадлежности.
Определять
указательные
местоимения
и
способы
выражения
указательных

принадлежности: си, уи, и,
ди, фи, я, зи – не
употребляются
самостоятельно,
и
местоимения: сысей (мой),
ууей (твой), ей (его),
дыдей, (наш), фыфей
(ваш),
яй
(их)
–
самостоятельные (Еигъэ
цIэпапщIэхэр, абыхэм я
къэкIуэкIитIыр).
Указательные
местоимения. Два способа
выражения указательных
местоимений.
(Зыгъэлъагъуэ
цIэпапщIэхэр)
Глагол.
Общая 12
характеристика
глагола
(Глаголым
теухуауэ
гурыIуэгъуэ).
Повелительная
форма
глагола (Унафэ щIыныгъэ
глагол).
Инфинитив
(Инфинитив).
Время
глагола
(Глаголым
и
зэманхэр). Категория лица
глагола
(Глаголым
и
щхьэхэр).
Спряжение
глагола
(Глаголым
и
спряженэр).
Правописание глагольных
префиксов: дэ-, на-, хуэ-,
къа-,
щIэ(Глагол
префиксхэм
теухуауэ
гурыIуэныгъэ). Развитие
речи. Сочинение-описание
«Наш лес».Правописание
приставок зэры-, щIэ-,
мы-, фIэ- с глаголами
(Зэры-, щIэ, мы-, фIэпрефиксхэм я тхыкIэр).
Правописание а и э в
основе
глагола
40

местоимений.

Различать глаголы среди
других слов и в тексте.
Определять
изученные
грамматические
признаки
глаголов (число, время, роль в
предложении).
Трансформировать
текст,
изменяя время глагола.
Образовывать от глаголов в
неопределенной
форме
временные формы глагола.
Изменять глаголы по лицам,
временам и числам.
Распознавать
форму
повелительного
наклонения
глагола.
Распознавать
инфинитив
(неопределенная
форма
глагола) по грамматическим
признакам.
Различать неопределенную
форму глагола среди других
форм глагола и отличать ее от
омонимичных
имен
существительных (щэн, вэнсэн и т.п.).
Спрягать
глаголы.

(Псалъэпкъым а-мрэ, эмрэ
зэрыщатхыр).
Словообразование
глаголов от других частей
речи. Морфологический
разбор глагола (простая
форма). Тестовые задания
по теме «Глагол».

Имя
числительное. 4
Общее представление о
числительных. Значение и
потребление
в
речи
количественных
и
порядковых
числительных
(БжыгъэцIэмкIэ
гурыIуэгъуэ).
Развитие
речи. Рассказ по картинке
«9 мая – День Победы.
Помним. Гордимся».
Количественные
числительные,
их
правописание
(Зэрабж
бжыгъэцIэхэр, абыхэм я
тхыкIэр).
Порядковые
числительные,
их
образование с помощью
приставки -е- и суффикса
-анэ-,
-анэ-рей(ЗэрызыкIэлъыкIуэ
бжыгъэцIэхэр,
ахэр
къызэрыхъу
щIыкIэр:
41

Образовывать глаголы с
помощью
глагольных
префиксов: дэ-, на-, хуэ-, къа-,
щIэ-, определять значение
глагольных
префиксов
в
образовании новых слов.
Определять правописание у в
повелительных глаголах перед
префиксом -мы- [жомыIэ] жумыIэ, ет - иумыт.
Соблюдать
правила
правописание приставок зэры, щIэ, мы-, фIэ- с глаголами,
правописание а и э в основе
глагола
(Какой
звук
слышится, такой и пишется).
Различать
глаголы
по
грамматическим признакам,
выполнять морфологический
разбор слова (простая форма).
Определять
значение
и
употребление
в
речи
количественных и порядковых
числительных.
Определять
вид
числительных (качественное
или порядковое).
Работать
с
таблицами
образования числительных.
Определять
падеж
числительных.
Оценивать
уместность
употребления числительных в
тексте, заменять цифровое
написание
текста
на
соответствующие
числительные.
Редактировать
текст,
в
котором
неправильно
употреблены
формы
числительных.
Соблюдать
нормы
употребления
в
речевых
высказываниях числительных

префикс -е-, суффикс анэ-, -анэ-рей).
Падеж
числительных.
Развитие
речи.
Сочинение-рассуждение
«Я хочу стать … ».

Контроль
ноизмерите
льные
диагност
ические
мероприя
тия за 4
класс

Словарные
диктанты, 10
контрольные
диктанты,
изложения,
сочинения,
тестирования,
контрольное списывание.
Проектное
задание
«Сокровище моей семьи»
с
использованием
электронных ресурсов.

42

и их форм.
Аргументировать
необходимость
владения
родным языком. Толерантно
относиться
к
носителям
других языков и культур,
проживающим в КабардиноБалкарии. Соблюдать нормы
кабардинской речи, в том
числе при интерактивном
общении, откликаться на
замечания
и
вносить
соответствующие коррективы.
Строить
устное
монологическое высказывание
на определенную тему с
использованием разных типов
речи
(описание,
повествование, рассуждение).
Соблюдать нормы ударения.
Составлять самостоятельные
статьи в детский журнал,
классную, стенную газету.
Писать
письма,
поздраавления
родителям,
друзьям,
сочинения,
изложения.
Презентовать
«Государственные
символы
России,
КабардиноБалкарской
Респкблики.
Выполнять
пошагово
проектные задания.
Грамотно и каллиграфически
правильно списывать до 50
слов, и писать под диктовку
тексты объемом 50–55 слов,
(конец II полугодия) – 75-80
слов, словарный диктант – 1315
слов,
включающие
изученные орфограммы и
пунктограммы.
Писать изложение (55-60
слов) и сочинение (20-25 слов)
по
коллективно
или

самостоятельно
составленному плану под
руководством учителя.
Выработать первоначальные
навыки клавиатурного письма
при работе с тестовыми
заданиями в том числе
онлайн-тестами и заданиями
на сайтах дистанционного
обучения.
Работать
над
проектом,
заниматься
элементарной
поисковой, исследовательской
деятельностью для решения
поставленных целей и задач.

43

ЕплIанэ гъэ еджэгъуэм хухэха разделхэмрэ темэхэмрэ
N.

разделхэр

Сыхьэт

Дикт.

Изл.

Проект Тест

Б/З
лэжь

бжыгъэр
1.

Ещанэ классым

6

1

1

щаджахэм
къытегъэзэжын
2.

Щы1эц1э.

5

3.

Послелог.

1

4.

Плъыфэц1э.

3

5.

Ц1эпапщ1э.

3

1

6.

Глагол.

9

1

7.

Псалъэпкъым а-

1

2

1
1

2

1

мрэ э-мрэ
зэрыщатхыр.
8.

ЦIэпапщIэхэмрэ

3

1

префиксхэмрэ.
9.

БжыгъэцIэ.

3

1

Псори

34

4

1
4

2

Гъэ еджэгъуэ псом хухэхыпхъэщ:
Къызэрапщытэ диктанту – 4;
Бзэм, тхыбзэм зегъэужьыным (сочиненэ, изложенэ) – 4

44

2

2

АДЫГЭБЗЭМКIЭ КАЛЕНДАРНЭ-ТЕМАТИЧЕСКЭ ПЛАН 4 класс
Уро
к
бжыгъэр

1

2
3
4

5

6
7
8
9

Темэхэр

Макъхэмрэ
хьэрфхэмрэ
Б/З Ныбжьэгъум
хуэгъэза хъуэхъу
Пычыгъуэмрэ
ударенэмрэ
Макъ хьэрф елъытауэ
псалъэр зэпкърыхын
Псалъэм и
зэхэлъыкIэр.
Лъабжьэ.Псалъэ
зэлъабжьэгъухэр.
Псалъэ къэзыгъэхъу
префиксхэр Словарнэ
диктант
Псалъэ къэзыгъэхъу
суффиксхэр
Псалъэр зэхъуэкIа
зэрыхъу суффиксхэр
Псалъэр зэхъуэкIа
зэрыхъу префиксхэр
Къызэрапщытэ
диктант.

10

Щыуагъэхэм
елэжьын. Псалъэпкъ

11

Псалъэухам и
пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр Тест
лэжьыгъэ
ЩыIэцIэ унейхэмрэ
зэдайхэмрэ
ЩыIэцIэм и
бжыгъэхэр
Изложенэ

12
13
14

Унэм
щагъэзащIэ
лэжьыгъэ
хэр

Лэжь 7,
нап. 6
Лэжь. 10
нап. 7
Лэжь. 14
нап. 9
Лэжь. 19,
нап. 13
Лэжь. 24,
нап. 15
Лэжь. 29,
нап. 16
Лэжь. 37
нап. 19
Лэжь. 43,
нап. 22
яджар
къэпщытэжын
Лэжь. 40,
нап. 20
Лэжь. 46,
нап. 24
Лэжь. 56,
нап. 28
Лэжь. 62,
нап. 31
Изложенэм
елэжьын
45

Махуэ щекIуэкIынур
план

факт

зэхуэхусауэ
къэ1уэтэныгъэ
15

Изложенэр егъэтхын

16

ЩыIэцIэр падежкIэ
зэхъуэкIа зэрыхъур
Проект лэжьыгъэ

17
18
19
20

21

ЩыIэцIэхэм я
склоненэр.
Падеж кIэуххэм я
тхыкIэр
Послелогым и
мыхьэхэр, абы и
къэкIуэкIэр
Б/З Сочиненэ «Гъэм и
зэманхэр»

26

ПлъыфэцIэхэр
бжыгъэкIэ, падежкIэ
зэхъуэкIын
Зэгъусэу къакIуэ
щыIэцIэмрэ
плъыфэцIэмрэ я
тхыкIэр
Б/З Хъуэхъухэмрэ
фIэхъусхэмрэ
Зэгъусэу къакIуэ
щыIэцIэмрэ
плъыфэцIэмрэ я
тхыкIэр
Творческэ лэжьыгъэ
ЕджапIэм щекIуэкIыну
Iуэхугъуэм объявленэ
хузэхэгъэувэн
ЦIэпапщIэмкIэ
гурыIуэгъуэ
Щхьэ цIэпапщIэхэр.

27

Еигъэ цIэпапщIэхэр.

22

23

24

25

Яджар
къэпщытэж
ын
Лэжь. 65,
нап. 33
Проектыр
нэгъэсын
Лэжь. 67,
нап. 34
Лэжь. 74,
нап. 37
Лэжь. 78
нап. 39
Яджар
къэпщытэжы
н
Лэжь. 85
нап. 43
Лэжь.97,
нап. 48

Лэжь. 102
нап. 51

Лэжь. 110
Нап.55
Лэжь. 115
Нап.58
Лэжь. 126
Нап.62
46

28
29
30

Б/З Узыншагъэр ди
IэмыщIэм илъыжщ
Зыгъэлъагъуэ
цIэпапщIэхэр
Къызэрапщытэ
диктант.

31

Диктантым и
щыуагъэхэм елэ
жьыжын. Глаголым
теухуауэ гурыIуэгъуэ

32
33

Унафэ щIыныгъэ
глагол
Инфинитив.

34

Проект лэжьыгьэ

Гупсысэм
зегъэужын
Лэжь. 137
Нап.69
яджар
къэпщытэжын
Лэжь. 139
Нап.71

Лэжь. 147,
нап. 75
Лэжь. 153,
нап. 77
Яджар
къэпщытэжы
н

47

СИСТЕМА УСЛОВИЙ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ
Учебные пособия
1. Варквасова И.П., Карданова М.Т. Азбука 1 класс. [Текст, ил.]: Учеб.
пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа». – Издательство «Эльбрус», 2020. – 160 с.
2. Варквасова И.П., Карданова М.Т. Iэрытх (Прописи к Азбуке) 1 класс.
[Текст, ил.]: Для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 80 с.
3. Карданов М.Л., Дыгова К.Х. Кабардинский язык. 4 класс. [Текст]:
Учеб. пособие для общеобразовательных учреждений / Изд. 1-е. – Нальчик:
ГКУ «КБР-Медиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 128 с.
4. Карданова О.Х., Хубиева Ж.А. Кабардинский язык. 2 класс. [Текст]:
Учеб. пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 144 с.
5. Хубиева Ж.А., Татарова Ф.Ж. Кабардинский язык. 3 класс. [Текст]:
Учеб. пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 144 с.
Дополнительная литература, словари
6. Токова С.М., Афаунова А.А. Диктантхэмрэ изложенэхэрэ (Сборник
диктантов и изложений) 1-4 класс [Текст] / Токъу С. М., АфIэунэ А. А. –
Нальчик: Эльбрус, 2018. – 94 с.
7. Токова С.М. Таблицы для начальной школы по кабардинской
грамматике. 1 – 4 класс [табл. электр] CD-ROM. Нальчик: Эльбрус, 2011.
8. Малаева Ф.Б. Детство Сабиигъуэ [Текст]: адэ-анэхэм, сабий садхэм
щыIэ гъэсакIуэхэм, пэщIэдзэ классхэм щезыгъаджэхэм папщIэ тхылъ /
[зэхэзылъхьар Мэлэй Ф. Б.]. – Нальчик: Эльбрус, 2015. – 477 с.
9. Карданов Б.М. Русско-кабардинско-черкесский словарь [Текст]: Около
30000 слов / Сост. Б. М. Карданов, А. Т. Бичоев; Отв. ред. А. О. Шогенцуков;
48

С прил. краткого граммат. очерка кабард.-черкес. яз. Б. М. Карданова; Кабард.
науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Кабард. АССР. – Москва: ГИС,
1955. – 1055 с.
10. Бижоев Б. Ч. Русско-кабардинский разговорник / Б. Ч. Бижоев, Х. Т.
Тимижев. – Нальчик: Эльбрус, 2008. – 112 с.
11. Гяургиев Х.З. Дзасежев Х.Е. Кабардинский язык (Адыгэбзэ) I-II
части. – Нальчик: Эльбрус, 2010. – 302 с. (I), 254 с. (II)
12. Сукунов Х. Х. Кабардино-черкесско-русско-англо-турецкий словарь в
иллюстрациях [Текст] = Kabardino Circassian Russian-English Turkish picture
dictionary / Х. Х. Сукунов, И. Х. Сукунова. – Нальчик: Эль-Фа, 1998. – 414 с.
13. Апажев М.Л., Коков Д.Н. Кабардино-русский словарь. Около 27 000
слов / Под научной редакцией доктора филологических наук Б. Ч. Бижоева. –
Нальчик: Эльбрус, 2008. – 704 с.
14. Емузов А.Г. Англо-кабардино-русский фразеологический словарь. –
Нальчик: Эльбрус, 1976г. – 350 с.
15. Словарь кабардино-черкесского языка = Адыгэбзэ псалъалъэ: Ок.
31000 слов / Ин-т гуманитар. исслед. Кабард.-Балк. науч. центра Рос. акад.
наук; [М. Л. Абитов и др.]. - [1. изд.]. - М.: Дигора, 1999. – 852 с.
16. Дзуганова Р. Х., Шериева Н. Г., Словарь синонимов кабардинского
языка: (Для шк.) / - Нальчик: Эльбрус, 1997. – 118 с.
17. Зекореев

Н.

Н.

Школьный

русско-кабардино-черкесский

терминологический словарь = Урыс-адыгэ термин псалъалъэ: Более 2500 слов
/ Н. Н. Зекореев. – Нальчик: Эльбрус, 1999. – 283 с.
18. Бижоев Б.Ч. Учебный русско-кабардинский словарь: Около 24 000
слов / Под общей редакцией доктора филологических наук Б.Ч.Бижоева. –
Нальчик: Эльбрус, 2013. – 848 с.
19. Урусов Х.Ш. Орфографический словарь кабардино-черкесского
языка: 90000 слов / Урусов Х. Ш., Захохов Л. Г. – Нальчик: Эльбрус, 1982. –
1133 с.
49

20. Кабардино-черкесский язык: [монография]: в 2 т. / [М. Л. Апажев и
др.] гл. ред. М. А. Кумахов; Ин-т гуманитарных исследований Правительства
КБР и КБНЦ РАН. – Нальчик: Респ. полиграфкомбинат им. Революции 1905
г.: Эль-Фа, 2006. – 547 с.
Электронные ресурсы
21. Портал

«Российское

образование»

//

URL:

(дата

www.edu.ru

обращения 21.06.2021).
22. Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской
Федерации // URL: https://родныеязыки.рф (дата обращения: 22.06.2021).
23. Единое окно доступа к образовательным ресурсам. //

URL:

http://window.edu.ru/resource/784/34784 (дата обращения: 14.07.2021).
24. Помощь в изучении языка адыгов // URL: https://www.anabza.org/ (дата
обращения 21.06.2021).
25. Социально-образовательный проект «Си бзэ» // URL: http://sibza.org/
(дата обращения 21.06.2021).
26. Нур (Свет): ежемесячный литературно-художественный журнал для
детей // URL: / http://nurkbr.ru/ (дата обращения: 14.07.2021).
27. Государственная национальная библиотека КБР // URL: http://xn-90aae3anv.xn--p1ai/ (дата обращения: 14.07.2021).
28. Электронная

библиотека

КБГУ

http://lib.kbsu.ru/ElectronicResources/ElectrinicLibrary.aspx

http://

(дата

обращения:

14.07.2021).
29. Онлайн-словарь кабардино-черкесского языка (онлайн + приложение
для Android) // URL: http://www.amalнtus.com/ (дата обращения 21.06.2021).
30. Образовательный Интернет-портал «Инфоурок» // URL: https://infourok.ru/diktanti-pokabardinskomu-yaziku-998481.html (дата обращения: 14.07.2021).
31. Словарь

«Лъэпкъым

и

гъуазэ»

//

URL:

https://www.sites.google.com/site/cerkesdict/home/ssylki (дата обращения 21.06.2021).
32. Онлайн-словарь «Glosbe» // URL: https://ru.glosbe.com/ru/kbd/кабардино-черкесский (дата
обращения: 03.07.2021).
Материально-техническое обеспечение образовательной деятельности

50

В комплект учебных материалов по кабардинскому языку входят:
учебники и учебные пособия, контрольно-измерительные материалы,
настенные таблицы, иллюстрации, электронные обучающие программы,
электронные

мультимедийные

презентации,

электронные

словари,

справочные издания, учебные двуязычные словари, картотека с заданиями
для индивидуального обучения, фотопортреты известных исследователей
кабардинского

языка,

адыгских

писателей,

комплект

тематических

лексических таблиц, комплект грамматических таблиц по основным разделам
изучаемого материала.
Комплект методических материалов и пособий для учителя включает:
примерную образовательную программу начального общего образования по
предмету

«Родной

(кабардинский)

язык»,

программно-нормативные

документы, методические пособия для учителей по каждому классу,
примерные рабочие программы с календарно-тематическим планированием.
В комплект технических средств обучения входят: компьютер,
мультимедийный проектор, средства телекоммуникации (электронная почта,
локальная школьная сеть, Интернет-ресурсы), классная доска с магнитной
поверхностью, экран на штативе или навесной экран.

51


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».